首頁 > 母嬰用品 > 教育資訊 > 封鎖爲什麼成爲2020年度詞彙 柯林斯詞典2020年年度十大詞彙盤點

封鎖爲什麼成爲2020年度詞彙 柯林斯詞典2020年年度十大詞彙盤點

來源:媽媽親子館    閱讀: 4.37K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

在新冠疫情中,封鎖這個詞承載了很多的情感,《柯林斯詞典》宣佈“封鎖”(Lockdown)一詞成爲2020年度詞彙,對封鎖也做出了定義,下面本站小編就帶來柯林斯詞典2020年年度十大詞彙盤點

封鎖爲什麼成爲2020年度詞彙

《柯林斯詞典》宣佈“封鎖”(Lockdown)一詞成爲2020年度詞彙。

據統計,新冠疫情暴發後,該詞的使用率較2019年增加了60倍,詞典編纂者稱,在2020年間,柯林斯記錄到“封鎖”一詞的使用次數超過25萬次,遠高於2019年時的4000次。

根據該詞典,“封鎖”的定義是“對旅行,社交活動和公共空間的使用施加嚴格限制。”

柯林斯詞典語言內容顧問紐斯戴德表示,語言的使用反映了我們周遭的世界,選擇“封鎖”作爲年度詞彙,是因爲它濃縮了數十億人的共同經歷,“這不是一個值得慶祝的年度詞彙,但它可能概括了世界上大多數國家的一年”。

在《柯林斯詞典》公佈的2020年度10大代表詞中,有6個與這場席捲全球的衛生危機有關。除了“封鎖”之外,還包括“新冠病毒”(coronavirus)、“社交距離”(social distancing)、“自我隔離”(self-isolate)、“無薪假”(furlough)和“關鍵工作者”(key worker)。

封鎖爲什麼成爲2020年度詞彙 柯林斯詞典2020年年度十大詞彙盤點

柯林斯詞典2020年年度十大詞彙盤點

1、coronavirus冠狀病毒

any one of a group of RNA-containing viruses that can cause infectious illnesses of the respiratory tract, including COVID-19. So called because of their crown-like appearance in electron micrographs.

一組含有RNA的病毒中的任何一種,可引起呼吸道感染性疾病,包括COVID-19。之所以這麼叫,是因爲它們在電子顯微照片中的冠狀外觀。

2、furlough休假

a temporary laying-off of employees, usually because there is insufficient work to occupy them; (verb) to lay off (staff) temporarily. From Dutch verlof, from ver (for) and lof (leave); related to Swedish förlof.

(名詞):暫時解僱僱員,通常是因爲沒有足夠的工作來佔用他們;(動詞)暫時解僱(職員)。來自荷蘭的verlof,來自ver(for)和lof(leave);與瑞典的förlof有關。

3、key worker/keyworker關鍵員工

an employee in any of a number of professions considered to be essential to the functioning of society, for example teachers, police officers, health workers, shop workers, etc.

被認爲對社會運作至關重要的許多職業中的僱員,例如教師、警察、衛生工作者、商店工人等。

4、lockdown封禁

the imposition of stringent restrictions on travel, social interaction, and access to public spaces.

對旅行、社交活動和進入公共場所施加嚴格限制。

5、Megxit梅根退位

the withdrawal of the Duke and Duchess of Sussex from royal duties, announced in January 2020. From Meg(han), Duchess of Sussex and (e)xit; influenced by Brexit.

英國蘇塞克斯公爵和公爵夫人於2020年1月宣佈退出王室職務。這個詞是由蘇塞克斯公爵夫人梅根的名Meg(han)和(e)xit(退出)組成;這個詞依照Brexit的構詞方式而來。

6、mukbang吃播

a video or webcast in which the host eats a large quantity of food for the entertainment of viewers. From meogneun (eating) and bangsong (broadcast).

這是一個韓語詞,指的是視頻或直播,其中主播以吃大量的食物來娛樂觀衆。來自韓語的meogneun(吃)和bangsong(廣播)。

7、self-isolate自我隔離

to quarantine oneself if one has or suspects one has a contagious disease.

如果某人患有或懷疑自己患有傳染性疾病,則隔離自己。

封鎖爲什麼成爲2020年度詞彙 柯林斯詞典2020年年度十大詞彙盤點 第2張

8、social distancing社交距離

the practice of maintaining a certain distance between oneself and other people in order to prevent infection with a disease. Also called: physical distancing > social distance or socially distance (verb).

爲防止傳染疾病而在自己和他人之間保持一定距離的做法。也稱爲:身體距離>社會距離或社會距離(動詞)。

9、TikTokerTikTok網紅

a person who regularly shares or appears in videos on TikTok.

經常在TikTok上分享視頻或出現在視頻裏的人。

10、BLM黑人的命也是命

“黑人生命重要”的縮寫BLM也進入了候選名單,其使用量增加了581%。柯林斯將其定義爲:

a movement that campaigns against racially motivated violence and oppression

一場反對種族暴力和壓迫的運動

封鎖爲什麼成爲2020年度詞彙 柯林斯詞典2020年年度十大詞彙盤點 第3張

以上就是有關全部內容介紹,想了解更多信息請繼續關注。

媽媽用品
寶寶用品
海淘用品
教育資訊
故事音樂
親子游戲
行爲習慣
性格養成