首頁 > 母嬰用品 > 故事音樂 > 幼兒園感恩節兒歌怎麼選 可以邊唱邊跳的感恩節兒歌推薦

幼兒園感恩節兒歌怎麼選 可以邊唱邊跳的感恩節兒歌推薦

來源:媽媽親子館    閱讀: 2.77W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

過完萬聖節,感恩節就不遠了,感恩節是美國家庭閤家團員的日子,這一點很像我們的中秋節,而在感恩節這天家家戶戶都要吃火雞,所以火雞也可以說是感恩節的標誌性象徵了。今天本站的小編就和大家來分享一首關於火雞的兒歌,這首兒歌很好的將火雞和hokey pokey兒歌融合到一起,孩子們除了學唱兒歌,還能瞭解火雞身體各個部位的英文名稱,很適合在感恩節的時候帶着孩子邊唱邊跳。

幼兒園感恩節兒歌怎麼選 可以邊唱邊跳的感恩節兒歌推薦

Lyric

歌詞

You put your right wing in.

伸出你右邊的翅膀

You put your right wing out.

收回你右邊的翅膀

You put your right wing in,

伸出你右邊的翅膀

And you shake it all about.

然後擺動它

You do the turkey pokey

你做了這些動作

And you turn your self around.

然後你轉一圈

That's what it's all about.

這就是我們要做的

You put your left wing in.

伸出你的左翅膀

You put your left wing out.

收回你的左翅膀

You put your left wing in,

伸出你的左翅膀

And you shake it all about.

然後擺動它

幼兒園感恩節兒歌怎麼選 可以邊唱邊跳的感恩節兒歌推薦 第2張

You do the turkey pokey

你做了這些動作

And you turn your self around.

然後你轉一圈

That's what it's all about.

這就是我們要做的

You put your drumsticks in.

伸出你的雞腿

You put your drumsticks out.

收回你的雞腿

You put your drumsticks in,

伸出你的雞腿

And you shake it all about.

然後你擺動它

You do the turkey pokey

你做了這些動作

And you turn your self around.

然後你轉一圈

That's what it's all about.

這就是我們要做的

You put your stuffing in.

伸出你的肚子

You put your stuffing out.

收回你的肚子

You put your stuffing in,

伸出你的肚子

And you shake it all about.

然後擺動它

You do the turkey pokey

你做了這些動作

And you turn your self around.

然後你轉一圈

That's what it's all about.

這就是我們要做的

幼兒園感恩節兒歌怎麼選 可以邊唱邊跳的感恩節兒歌推薦 第3張

You put your wattle in.

伸出你的肉裾

You put your wattle out.

收回你的肉裾

You put your wattle in,

伸出你的肉裾

And you shake it all about.

然後擺動它

You do the turkey pokey

你做了這些動作

And you turn your self around.

然後你轉一圈

That's what it's all about.

這就是我們要做的

You put your tail feathers in.

伸出你尾巴上的羽毛

You put your tail feathers out.

收回你尾巴上的羽毛

You put your tail feathers in,

伸出的尾巴上的羽毛

And you shake it all about.

然後擺動它

You do the turkey pokey

你做了這些動作

And you turn your self around.

然後你轉一圈

That's what it's all about.

這就是我們要做的

幼兒園感恩節兒歌怎麼選 可以邊唱邊跳的感恩節兒歌推薦 第4張

You put your turkey body in.

伸出你的身體

You put your turkey body out.

收回你的身體

You put your your turkey body in,

伸出你的身體

And you shake it all about.

然後擺動它

You do the turkey pokey

你做了這些動作

And you turn your self around.

然後你轉一圈

That's what it's all about.

這就是我們要做的

幼兒園感恩節兒歌怎麼選 可以邊唱邊跳的感恩節兒歌推薦 第5張

生僻詞註解:

Drumstick有鼓錘和雞腿的意思,這裏指的就是火雞腿,很多小朋友都喜歡吃的炸雞腿的英文說法就是Fried Drumsticks。

Wattle有枝條和肉垂的的意思,這裏指的是火雞下巴下面的紅色肉垂,它的學名是肉裙,雞形目鳥類(雄鳥)突出的特徵,主要用於吸引異性

Stuffing填充物的意思,感恩節烤火雞的肚子裏會被放入很多不同的餡料,而這些餡料就可以統稱爲stuffing,這首兒歌則引申爲火雞的肚子。

媽媽用品
寶寶用品
海淘用品
教育資訊
故事音樂
親子游戲
行爲習慣
性格養成

最新文章